Andrea D’Ambra: interprete e traduttore giurato
Chi sono
UN PROFESSIONISTA LAUREATO
Laureato magistrale presso la Scuola Interpreti e Traduttori di Trieste (SSLMIT), facente parte della rete europea EMCI, sono a vostra disposizione per fornirvi servizi della massima qualità.
Interprete di Conferenza e Traduttore giurato EN>IT, FR>IT e IT>FR (dall’inglese all’italiano, dal francese all’italiano e dall’italiano al francese).
Disponibile per traduzioni (giurate/certificate/asseverate e non) e missioni di interpretazione (consecutiva, simultanea, liaison o chuchotage) per riunioni di lavoro, conferenze stampa, e qualsiasi altro tipo di evento che necessiti la presenza di un interprete qualificato.
Garanzia di riservatezza e professionalità
Esempi di traduzioni giurate e/o certificate: Atto di nascita, casellario giudiziario, testamento, rogito/atto notarile, vendita, certificato di rischio assicurativo, diploma, laurea, certificato di matrimonio, 730 dichiarazione dei redditi… e qualsiasi altro tipo di documento in lingua francese o italiana.
Mobilità: tutte le principali città francesi (Parigi, Lione, Marsiglia, Bordeaux, Nizza, Strasburgo, Tolosa, Nantes, Montpellier, Lille, Amiens etc), del Belgio (Bruxelles), Lussemburgo, d’Italia (Milano, Roma, Torino, Firenze, Napoli etc.) e oltre.
Membro della Société Française des Traducteurs (SFT), della Chambre Belge des Traducteurs et Interprètes (CBTI) nonché dell’Association Luxembourgeoise des Traducteurs et Interprètes (ALTI)
Clienti
HO AVUTO IL PIACERE DI LAVORARE PER
SERVIZI E TARIFFE
QUALITA’ COMPETENZA EFFICACIA.
Avrete a disposizione un servizio di interpretazione e traduzione altamente specializzato e professionale, che ha come primo obiettivo quello di soddisfare ogni vostra esigenza.
INTERPRETAZIONE
I servizi di interpretazione coprono il francese e l’inglese con l’italiano. Parliamo di interpretazione consecutiva (accanto all’oratore, solitamente con appunti) e/o simultanea (all’interno di una cabina), o ancora “liaison” per incontri di lavoro, visite di fiere o aziende e “chuchotage” (dal francese: bisbigliare) in occasione di dibattiti, conferenze e altri eventi di questo tipo.
L’interpretazione telefonica (inglese<>francese/italiano) è anche una possibilità, sia per conferenze telefoniche che incontri dal vivo laddove è difficile reperire un interprete sul posto disponibile nell’immediato.
TRADUZIONI
Che voi abbiate bisogno di tradurre dal francese o dall’inglese qualsiasi tipo di materiale, siete nel posto giusto.
In questi anni ho potuto tradurre materiale pubblicitario, medico, legale, istituzionale, relazioni aziendali, siti web, informazioni culturali per musei, resoconti di riunioni, documenti amministrativi, materiale di promozione turistica, atti notarili, e molto altro ancora.
CORSI DI FRANCESE CON MADRELINGUA
Grazie alla collaborazione con una professoressa madrelingua di francese, avete la possibilità di fare dei corsi di francese (lezioni classiche , preparazioni per esami DELF, DALF, TCF…, conversazione e tanto altro ancora) da remoto o in presenza. Per maggiori informazioni cliccate qui o scrivetemi
TARIFFE COMPETITIVE E IL MIGLIOR RAPPORTO QUALITA’ PREZZO
Traduzione giurata
Dicono di me
Sono lusingato di poter condividere con voi alcuni dei feedback ricevuti da chi mi ha conosciuto e visto al lavoro.
Andrea is a professional on-demand interpreter. His intense attention to detail shines in his super feedback from clients.
“Throughout the course Mr D’Ambra was an extremely active member of the group with excellent attendance and punctuality. His orally skills were extremely strong and he showed an exceptional level of vocabulary that at times is near native like. He was able to communicate freely on a wide range of general subjects with confidence and accuracy..”
Professionista serio e disponibile.
Prezzi competitivi e rapidità nella consegna.
“Having recruited new interpreters for a large new remote telephone interpreting service, Andrea has quickly become one of our most trusted freelancers. There are several critical parts of the contract for us; speed of answering, availability to take calls when logged on, and of course professionalism throughout the client call – all of which Andrea does amazingly. Without hesitation we would recommend him”
M. D’Ambra a travaillé sur un projet FAO/BERD pour l’huile d’olive au Maroc, pendant toute une année, de manière très satisfaisante. Il aurait été bien de pouvoir continuer à travailler avec lui.
Really helpful, knowledgeable of the OnStar procedure and keen to educate the customer.
“Mr Andrea D’Ambra attended my courses of simultaneous and consecutive interpreting from English into ltalian at the University of Trieste and graduated with a dissertation written under my co-supervision. He was a brilliant student who constantly showed great commitment and achieved good academic results.”
rapido ed efficace, gentilezza e professionalità, lo raccomando senza esitazione!
Je recommande vivement cet interprète qui a fait un travail de qualité en un temps record. Nos échanges ont également été très satisfaisant. Il a su répondre à toutes mes attentes.
super soddisfatta del lavoro effettuato dal sig. Andrea. Professionale, cordiale, e veloce nelle risposte scambiate tramite mail. Consigliatissimo !!!
Très bon professionnel pour des traductions bien exécutées.
À l’écoute et très réactif
Traduttore competente, rapido, comprensivo e molto professionale. Sono soddisfatta al 100% del lavoro di Andrea, grazie!
Traducteur très professionnel et arrangeant. Très bonne communication et la traduction a été très rapide.
Traduttore eccellente. Ottimo rapporto qualità prezzo. Grazie!
Professionista serio, disponibile e puntuale, lo consiglio.
Professionista cordiale, puntuale e veramente rapido. Consiglio vivamente.
Traducteur tres serieux et rapide
Puntuale nella consegna, cordiale e preciso nel fornire informazioni. Prezzo adeguato e soddisfacente. Sono soddisfatta del servizio e lo consiglio.
Ho chiesto ad Andrea per la traduzione di un documento per me molto importante.
Lavoro “ECCELLENTE” per qualità e celerità.
Non si può trovare di meglio.
Mi sono rivolta ad Andrea sia per un servizio di interpretariato francese-italiano, sia per la traduzione di un contratto. In entrambi i casi ha dimostrato di essere incredibilmente professionale e disponibile, concludendo il lavoro ben prima del tempo stimato!
Grazie ancora!
Traducteur rapide et compétent. Remise des documents en main propre. Personne de confiance je le recommande.
Professionale, disponibile e rapido. Traduttore altamente consigliato!
Da tanto tempo non trovavo un Professionista competente serio e di una disponibilità unica
infinitamente grazie per tutto l’aiuto ricevuto.
Very good. I’ve appreciated the service. Fast and well performed.
Raccomando vivamente Andrea D’Ambra, per la sua disponibilità, gentilezza, professionalità ed efficienza nella traduzione giurata della mia laurea. Prezzo, a mio avviso, molto buono. Sicuramente se avrò bisogno di tradurre altri documenti in francese, sarà la prima e unica persona a cui mi affiderò.
Andrea è stato rapidissimo, estremamente disponibile e professionale. Lo raccomando al 100%.
Très satisfait de la prestation d’Andrea. Je recommande.
Vi consiglio pienamente il signor Andrea d’ambra ,una persona super gentile seria ed affidabile .propone un servizio eccellente , un professionista in tutti i sensi.
Molto gentile, paziente e disponibile, e di una efficienza e rapidità incredibile. Consigliatissimo!
J’ai découvert via Internet et je recommande cet interprète et traducteur car son abord est professionnel et agréable, son travail est très bien fait, les délais sont rapides et il s’assure du suivi jusqu’à la destination finale. Les prix sont corrects… Bref que demander de plus. Merci à vous.
Andrea è stato accurato e rapido per le traduzioni.
Di una pazienza e gentilezza infinite!
Consiglio Andrea d’ambra per la velocità e la professionalità.
Personne très professionnelle.
Travail de qualité, je conseille fortement.
Raccomandatissimo! D’Ambra è gentile, rapido, preciso, efficiente ed economico. Sono totalmente soddisfatta!
Traducteur très rapide et disponible, je recommande.
travail professionnel, rapidité, prix honnête, sérieux.
Lavoro professionale di massimo livello, prezzi davvero onesti. Grazie ancora
Travail soigné et envoi rapide !!
Traduction it-fra rapide et pro je recommende! grazie Andrea!
Traduction d’un acte notarié. Très bon travail, rapide, personne réactive, respect des délais. Très bien, je recommande vraiment ce traducteur qui est très professionnel.
buon traduttore, puntuale e prezzi interessanti.
Traduttore rapido e competente. Grazie per il suo lavoro!
Excellent translation service, fast, accurate, well priced!
Consigliato per la sua qualità e velocità. È molto professionale.
Traduction d’un certificat de marriage. Merci beaucoup pour le travail , efficace, rapide et bien fait.
consiglio !!! una persona gentile, disponibile, la tradizione è perfetta in breve tempo a un prezzo giusto
Disponibile e gentile. Traduzione effettuata in breve tempo e a prezzi concorrenziali.
Consiglio per professionalità, serietà, disponibilità e per il buon prezzo, 5/5.
réactif et à l’écoute. 5/5
Consigliato per Serietà professionalità velocità e buon prezzo
Puntuale nella consegna, cordiale e preciso nel fornire informazioni. Prezzo adeguato e soddisfacente. Sono soddisfatta del servizio e lo consiglio.
Contatti
UNA RISPOSTA RAPIDA AD OGNI RICHIESTA
Bisogno di un preventivo su una traduzione o una missione di interpretazione, o qualsiasi altro chiarimento? Contattatemi usando il modulo qui sotto e sarò lieto di rispondere rapidamente
Se ha bisogno di una traduzione o servizi di interpretariato per altre lingue diverse da francese, inglese ed italiano potrò indicarvi un collega traduttore/interprete esperto e di fiducia con tariffe accessibili.
+33 9 77 21 88 89
+39 393 166 34 06
[Lettere al blog] Per lavorare per la Giustizia Italiana ci ho rimesso e basta
In seguito alla pubblicazione della petizione su change.org che chiede il giusto riconoscimento di traduttori ed interpreti, in particolare nel mondo della giustizia, mi è giunta questa e-mail, che ritengo emblematica del trattamento di professionisti da parte delle autorità italiane.
Traduttori a 3 Euro l’ora e la giustizia va allo sfascio
Come si può garantire che i diritti delle persone che [...]
Direttiva Interpreti e Traduttori e ritardi della Commissione, la Mediatrice Europea apre un’indagine
Sul Fatto Quotidiano, tutti i dettagli e aggiornamenti sugli sviluppi [...]
Direttiva Interpreti e Traduttori: la Commissione Europea risponde!
Carissimi, La stavamo aspettando da tempo ed è finalmente arrivata, [...]
Quel "merde" del Corriere della Sera che fece infuriare Marine Le Pen. Errore di traduzione?
Un "errore di traduzione" o un insulto gratuito nei confronti [...]
Le stravaganti "traduzioni" dei mezzi di informazione italiani
Le scelte traduttive dei mezzi di informazione italiani sono spesso [...]